(Þýska í Sunnulækjarskóla)
Námsefnið er að finna á vef BBC - http://www.bbc.co.uk/languages/german/lj/Vinna í námsefni á hverjum degi, í 10 - 20 mínútur hvert sinn. Þannig æfist tungumálið best.
(Nena - 99 Luftballons)
Smelltu hér til að skoða nánar
Háþýskur framburður bókstafa og myndun einfaldra setninga
Lestu kaflann um kynningar og kurteisi og mundu að munur er á því hvernig fullorðnir ávarpa hver annan og hvernig yngra fólk talar við hvert annað. Reglan er þessi:
Yngri ávarpar eldri ávallt með "herra" eða "frú" og ættarnafni (Herr Schmidt, Frau Schmidt) þangað til annað er í boði.
Þetta á líka við um jafngamla fullorðna einstaklinga.
Ungt fólk, vinnufélagar og skólafélagar nota "þú" og skírnarnafn.
Lestu kaflann og æfðu þig á því að raða orðum rétt í setningar. Æfðu framburðinn og taktu upp samtöl sem þú leikur sjálf/ur á hverjum degi.
der - die - das (hinn - hin - hið) et.
die (hinir - hinar - hin) ft.
Greinirinn er aldrei viðskeyttur (eins og á íslensku) heldur laus (eins og á ensku).
Helstu orð er að finna hér. Æfðu þig í lestri og æfðu framburðinn.
Til að mega stunda Beruf, er farið í skóla og síðan er starfsþjálfun sem tekur nokkurn tíma.
Þjóðverjar eru ákaflega stundvís þjóð og komi maður ekki á réttum tíma til atburðar sem maður sagðist ætla að koma, þarf að hafa mjög haldbæra skýringu á því að hafa komið seint.
Karlkyn og kvenkyn starfsheita
Der Artzt -> die Ärztin (Aertztin)
Der Lehrer -> die Lehrerin
Der Student -> die Studentin
Der Schüler -> die Schülerin
Lehrer/in, Student/in
Helstu orð er að finna hér. Æfðu þig í lestri og æfðu framburðinn.
Nú á dögum er Þýskalandi skipt upp í 16 sambandlýðveldi. Dæmi um slík eru Bayern (höfuðborg er München), Baden-Würtenberg (höfuðborg er Stuttgart) og Hessen (höfuðborg er Wiesbaden). Sérhvert sambandslýðveldi hefur sína þjóðkirkju og þing, auk þess sem tala má um þjóðareinkenni þessara landa (matur, byggingalist auk málýskunnar).
Orðið samband kemur fyrir í sameiginlegum stofnunum Þýskalands, s.s. Bundesrepublik (sambandslýðveldi), Bundesliga (fyrstu þrjár deildir í íþróttum), Bundesgerichtshof (hæsti réttur þýsku ríkjanna) og Bundestag (alþingi þýska ríkjasambandsins).
Hvaðan kemurðu?
Ich komme aus Deutschland. Wo kommst Du her? Wo kommen Sie her?
Ich komme aus Frankfurt.
Ich komme aus Island.
Ich komme aus Selfoss.
Hvar býrðu?
Ich wohne in Deutschland. Wo wohnst Du? Wo wohnen Sie?
Ich wohne in Selfoss.
Ich wohne in Island.
Ich wohne in Frankfurt.
Hvernig gengur þér að halda utan um tímasókn þína? Kemurðu með glósur þínar í tíma? Lærirðu svolítið á hverjum degi í þýsku?
að vísu með enskum texta ... en góð engu að síður.
Gott er að geta spurt spurninga og spurt til vegar. Hér eru orðalistar og málfræðiatriði í sambandi við það.
Þegar Sovíetveldið hrundi 1989, hrundi líka Alþýðulýðveldið Þýskaland og sameinaðist Sambandslýðveldinu Þýskalandi (Vesturþýskaland) árið 1990. Ennþá gætir þess í gömlu Austurþýskalandi, að það laut annarskonar stjórn og efnahag en Vesturþýskaland.
Frekari æfingar í að spyrja og fá svör. Hér eru orðalistar og texti samtalsins
Sögnin að vera er ein af aðalorðum hvers tungumáls. Á þýsku heitir hún
sein
| 1. ps et. ich | bin | 1. ps. ft. wir | sind |
| 2. ps et. du | bist | 2. ps. ft. ihr | seid |
| 3. ps et. er, sie, es | ist | 3.ps. ft. sie/Sie | sind |
Frekari æfingar í að spyrja og fá svör. Skoðaðu sérstaklega hvernig maður segir og notar orðið "Bitte", en það samsvarar íslenska "viltu gera svo vel að..." eða "vertu svo væn/n". Tölurnar frá einum til tíu. Stundum er notað "zwo" í stað "zwei" til aðgreiningar frá "drei".
Þjóðverjar eiga mjög öflugt samgangnakerfi. Neðanjarðarlestir, sporvagnar, strætisvagnar og járnbrautarlestir sjá um að koma fólki örugglega og á réttum tíma út um allt. Í almenningssamgöngur gilda einstakar ferðir, afsláttarkort, dags, helgar, viku og mánaðarkort og jafnvel meira. Mikið er gert til að fólki finnist auðvelt að ferðast á þennan málta.
Nú er komið að því að rifja upp síðustu kafla og taka áskorun.